dal 23/11/2020 al 27/11/2020

Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!

notizie raccolte dal 23/11/2020 al 27/11/2020

 

NON SI PUÒ UTILIZZARE “GO TO TRAVEL” PER I VIAGGI A SAPPORO E OSAKA

Per ridare slancio all’economia, in difficoltà a causa del Covid-19, il governo giapponese aveva dato il via la campagna “Go To Travel ” per risarcire una parte dei soldi per i viaggi. Tuttavia, a causa del rapido aumento del numero dei nuovi contagi, si è deciso di interrompere questa campagna nei luoghi dove il virus si sta diffondendo, ascoltando gli avvisi delle prefetture. Ad esempio i governatori di Hokkaido e Osaka hanno detto di voler interrompere “Go To Travel” per un po’, e per questo motivo il governo ha deciso di sospenderlo per 3 settimane, dal 24 novembre al 15 dicembre, nei viaggi verso Sapporo e Osaka. È disponibile per la chi ha già prenotato un viaggio verso quelle destinazioni in partenza entro il primo dicembre ,ma già dal giorno dopo non può essere più utilizzato. Il governo pagherà per l’annullamento dei viaggi, e sta valutando se fermare “Go To Travel” anche nelle prefetture di Tokyo e Aichi ascoltando le opinione degli esperti.

 

LIBRETTI SANITARI DI MATERNITÀ ANCHE PER I BAMBINI NATI SOTTOPESO E IN LINGUE STRANIERE

Se si è incinta, è possibile ricevere un libretto sanitario di maternità dalla prefettura o dal comune. Nel libretto si annotano le condizioni fisiche della madre e del bambino nato, e c’è una pagina apposita per le dimensioni del corpo del bambino. Tuttavia, poiché si può scrivere solo l’altezza da 40 cm, e il peso da 1 kg, alcuni genitori di bambini al di sotto di queste dimensioni si sentono in difetto perché il tasso di crescita è più lento rispetto alle linee guide standard scritte nel libretto. Per questo motivo, stanno aumentando le prefetture e i comuni che realizzano i libretti sanitari di maternità per i bambini nati sottopeso. Nel libretto della prefettura di Gifu si può descrivere come sta crescendo il bambino attraverso frasi come “il giorno in cui il bambino ha afferrato per la prima volta il dito della madre”. La prefettura di Shizuoka ha creato anche libretti sanitari di maternità per questi bambini in sette lingue, tra cui  inglese e cinese. I libretti in lingua straniera possono essere mandati anche a persone che vivono in altre prefetture.

 

RICHIESTA DI RIDUZIONE DELL’ORARIO DI APERTURA A RISTORANTI E NEGOZI DI KARAOKE A TOKYO DAL 28 NOVEMBRE

A Tokyo, con l’aumento dei nuovi contagi e le persone in gravi condizioni,  si teme mancheranno presto i letti d’ospedale. La governatrice di Tokyo Koike ha espresso la sua preoccupazione : “se continua questa situazione in ospedale ci sarà il caos”. Per questo, il governo metropolitano di Tokyo ha deciso di fare questa richiesta : “nei 23 quartieri di Tokyo e nella città di Tama, è preferibile che dal 28 novembre al 17 dicembre i ristoranti, i negozi in cui si può bere e mangiare e i negozi di Karaoke chiudano entro le 22.”. Il governo metropolitano di Tokyo pagherà 400.000 yen (circa 3200 euro) ai negozi che saranno chiusi entro le 22.00. Oltre a Tokyo, anche i negozi nel centro di Sapporo, Osaka e Nagoya hanno l’orario di apertura ridotta.

 

I CAPIBARA HANNO GODUTO DI UN BAGNO CALDO ALLO ZOO E GIARDINO BOTANICO NELLA PREFETTURA DI NAGASAKI

Ci sono 20 capibara nel “Nagasaki Bio Park” dello zoo e giardino botanico della città di Saikai, della prefettura di Nagasaki. Il capibara è un animale del Sud America ed è il più grande roditore al mondo. Soffre molto il freddo e in inverno la sua pelle diventa secca perché è difficile entrare in acqua, così il Nagasaki Bio Park ha preparato un bagno caldo all’aperto per questi animali, il 26 di novembre: questo è detto giorno di “buon bagno” perché 11 può essere letto in giapponese come “ii (buono)” e 26 come “furo (bagno)”. Per i capibara è stato un momento non solo di cura dal freddo, si sono anche divertiti e rilassati .

 

MIHO IMADA È STATA SCELTA COME UNA DELLE “100 DONNE DI QUEST’ANNO” DALLA BBC

Ogni anno la stazione emittente inglese BBC seleziona 100 donne che hanno commosso i cuori delle persone in tutto il mondo. Il 24 novembre è stato annunciato che Miho Imada, una giapponese, è stata selezionata come una delle 100 donne di quest’anno. La signora Imada è maestra di distilleria dell’azienda Imada Shuzō che produce sake nella prefettura di Hiroshima. BBC l’ha presentata dicendo : “In Giappone, le donne non hanno mai potuto lavorare nelle distillerie di sake. Dopo che la famiglia, proprietaria dell’omonima distilleria, le ha lasciato in eredità l’azienda, lei ha deciso di diventare una delle poche maestre di distilleria donne in Giappone.” La signora Imada ha scritto su internet : “è una notizia che non mi aspettavo. Spero che il sake giapponese si diffonda nel mondo”

 

 

NON SI PUÒ UTILIZZARE “GO TO TRAVEL” PER I VIAGGI A SAPPORO E OSAKA

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201124/k10012727781000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012727781000/k10012727781000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201125/k10012729461000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012729461000/k10012729461000.html

 

LIBRETTI SANITARI DI MATERNITÀ ANCHE PER I BAMBINI NATI SOTTOPESO E IN LINGUE STRANIERE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201123/k10012725461000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012725461000/k10012725461000.html

 

RICHIESTA DI RIDUZIONE DELL’ORARIO DI APERTURA A RISTORANTI E NEGOZI DI KARAOKE A TOKYO DAL 28 NOVEMBRE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201125/k10012730301000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012730301000/k10012730301000.html

 

I CAPIBARA HANNO GODUTO DI UN BAGNO CALDO ALLO ZOO E GIARDINO BOTANICO NELLA PREFETTURA DI NAGASAKI

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201126/k10012732521000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012732521000/k10012732521000.html

 

MIHO IMADA È STATA SCELTA COME UNA DELLE “100 DONNE DI QUEST’ANNO” DALLA BBC

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201125/k10012730691000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012730691000/k10012730691000.html

 

 

 


dal 2/11/2020 al 6/11/2020

Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!

notizie raccolte dal 2/11/2020 al 6/11/2020

 

È STATO RESPINTO DI NUOVO IL “PIANO DI METROPOLI DI OSAKA”

Il primo novembre è stata fatta una votazione per ascoltare le opinioni dei cittadini di Osaka riguardo il “piano di metropoli di Osaka”, ovvero riorganizzare la città in 4 distretti speciali sotto la prefettura di Osaka. Lo scopo è ridurre il superfluo nelle amministrazioni della prefettura e della città che svolgono un lavoro simile. Il risultato della votazione è stato di 692.996 voti contrari e 675.829 voti favorevoli. C’era più opposizione rispetto la votazione di 5 anni fa. La città di Osaka rimarrà così com’è.

 

CHI FA UN BREVE VIAGGIO D’AFFARI ALL’ESTERO È ESENTATO DALLA QUARANTENA AL RIENTRO IN GIAPPONE

Il governo sta permettendo alle persone di andare avanti e indietro per lavoro in paesi in cui il Covid-19 è sotto controllo per riportare l’economia alla normalità. Le persone che entravano in Giappone dall’estero dovevano stare in quarantena per 14 giorni, ma le regole sono cambiate dal primo novembre: quando i giapponesi e gli stranieri che abitano in Giappone tornano da un viaggio d’affari di meno di 7 giorni, devono limitarsi a presentare i documenti che descrivono il piano delle attività e i luoghi da visitare, e non usare i mezzi pubblici per il 14 giorni dopo il ritorno in Giappone.

 

I TASSISTI POSSONO RIFIUTARE I CLIENTI CHE DECIDONO DI NON INDOSSARE LE MASCHERINE

I tassisti per legge non possono rifiutare i clienti tranne nei casi in cui siano molto ubriachi o diventino violenti. A causa del Covid-19, le compagnie di taxi di Tokyo hanno detto al Ministero del Territorio, Infrastrutture e Trasporti che vogliono creare una nuova regola per cui i clienti che non indossano mascherine non possono prendere il taxi, ottenendo il consenso del governo. Questo è per evitare che il virus venga trasmesso ai tassisti e ai clienti successivi. Fanno eccezione i clienti che non possono indossare le mascherine a causa di malattie o altri motivi di salute. Anche su treni e autobus, potrebbero esserci nuove regole che impediscano di viaggiare senza mascherine.

 

UNA STATUA DI TOTORO DI FRONTE ALLA STAZIONE TOKOROZAWA NELLA PREFETTURA DI SAITAMA

Una statua del film d’animazione “Il mio vicino Totoro” diretto da Hayao Miyazaki  è stata posta di fronte alla stazione Tokorozawa di Saitama. Il regista Miyazaki vive proprio a Tokorozawa e ha pensato alla storia di “Il mio vicino Totoro” nella vicina foresta. Il 4 novembre, i bambini che frequentano un asilo vicino hanno tolto il telo dalla statua e l’hanno mostrata a tutti. Le dimensioni della statua sono di circa 170 cm di altezza e 130 cm di larghezza e rappresenta Totoro con una grande foglia e Gattobus con sopra Satsuki e Mei, le due piccole protagoniste. Un funzionario della città di Tokorozawa ha detto : “Totoro ha fan in tutto il mondo. Spero che diventi una statua amata da tante persone.”. Dal 3 novembre, la stazione di Tokorozawa utilizza la musica di questo film per le partenze dei treni.      

 

“NAMAHAGE” DI QUEST’ANNO NON ENTRERÀ IN CASA

“Namahage” è un evento tradizionale nella città di Oga, nella prefettura di Akita. Ogni anno, la notte del 31 dicembre, gli uomini mascherati da demoni visitano le case in cui vivono bambini, e gridano “ci sono bambini che piangono?” “ci sono bambini cattivi?”. È diventato patrimonio culturale immateriale dell’UNESCO 2 anni fa. L’anno scorso hanno fatto Namahage in 89 quartieri. A causa del Covid-19, un quartiere ha deciso di farlo prendendo misure per prevenire l’infezione: i demoni quest’anno non entrano in casa, e non accetteranno sake e il cibo servito come ospitalità e le solite frasi “ci sono bambini che piangono?” “ci sono bambini cattivi?” vengono pronunciate dalle persone che accompagnano il demone indossando una mascherina. Un membro dell’Associazione che fa Namahage ha detto : “Voglio continuare a trasmettere questa cultura e tradizione in modo nuovo”.

 

Fonti:

 

È STATO RESPINTO DI NUOVO IL “PIANO DI METROPOLI DI OSAKA”

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012691571000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012691571000/k10012691571000.html

 

CHI FA UN BREVE VIAGGIO D’AFFARI ALL’ESTERO È ESENTATO DALLA QUARANTENA AL RIENTRO IN GIAPPONE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012690641000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012690641000/k10012690641000.html

 

I TASSISTI POSSONO RIFIUTARE I CLIENTI CHE DECIDONO DI NON INDOSSARE LE MASCHERINE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694461000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694461000/k10012694461000.html

 

UNA STATUA DI TOTORO DI FRONTE ALLA STAZIONE TOKOROZAWA NELLA PREFETTURA DI SAITAMA

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694901000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694901000/k10012694901000.html

 

“NAMAHAGE” DI QUEST’ANNO NON ENTRERÀ IN CASA

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012695031000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012695031000/k10012695031000.html