Un tanka alla settimana

“Non alzo la voce
nel lamento, come invece fa
l’insetto; eppure
copiose le lacrime
fluiscono furtive.”

“Mushi no goto
koe ni tatete wa
nakanedomo
namida nomi koso
shita ni nagarure”

虫のごと
声に立てては
なかねども
涙のみこそ
下にながるれ

Kiyohara no Fukuyaru