Tanka - Si spargono i fiori di ciliegio,

Si spargono i fiori di ciliegio,

il vento che spira sotto gli alberi

è tiepido,

ma il cielo non lo sa

e cade la neve.

 

Sakura chiru

ko no shitakaze wa

samukarade

sora ni shirarenu

yuki zo furikeru.

 

-Ki no Tsurayuki


Haiku - Monti lungo la costa:

Monti lungo la costa:

tra i pini piccoli

le acque di primavera

 

isoyama ya

komatsu ga naka wo

haru no mizu

 

-Takai Kitō


Tanka - Fiocca la neve

Fiocca la neve

e su ogni albero il fiore.

ecco, è sbocciato.

Quale sarà il susino

che vorrei cogliere?

 

Yuki fureba

ki goto ni hana zo

sakinikeru

izure o ume to

wakite oramashi

 

-Ki no Tomonori


Haiku - Ad ogni cancello

Ad ogni cancello

La primavera comincia

Dal fango sui sandali

 

Kado-gado no

Geta no doro yori

Haru tachinu

 

-Kobayashi Issa


Tanka - Abbiamo immerso le maniche

Abbiamo immerso le maniche

nell'acqua fredda

che poi è gelata,

ma oggi l’arrivo della primavera

e il vento la faranno sciogliere.

 

Sode hijite

musubishi mizu no

kōreru o

haru tatsu kyō no

kaze ya tokuran.

 

-Ki no Tsurayuki


Haiku - c'è una meta

c'è una meta

per il vento del'inverno:

il rumore del mare

 

kogarashi no

hate wa arikeri

umi no oto

 

-Ikenshi Gonsui


Tanka - È ancora inverno,

È ancora inverno,

ma dal cielo fioccano

petali di fiore,

ché, al di là delle nubi,

forse, è primavera.

 

Fuyu nagara

sora yori hana no

chirikuru wa

kumo no anata wa

haru ni ya aruramu

 

-Kiyohara No Fukayabu


Haiku - La neve si scioglie:

La neve si scioglie:

nel villaggio frotte

di bambini

 

yuki tokete

mura ippai no

kodomo kana

 

-Kobayashi Issa


Haiku - Ad una ad una

Ad una ad una 

Si affacciano nel freddo

Le stelle

 

Sorezore no

Hoshi arawaruru

Samusa kana

-Tan Taigi


Haiku - Buddha della brughiera:

Buddha della brughiera:

dalla punta del suo naso,

un ghiacciolo

 

nobotoke no

hana no saki kara

tsurara kana

 

-Kobayashi Issa